СлабовидящимСлабовидящим

Немецкий язык: основы перевода

Программа профессиональной переподготовки «Немецкий язык: основы перевода» направлена на формирование профессиональных переводческих навыков в области письменного и устного перевода.

Специфика программы:

  • Овладение профессиональными компетенциями переводчика;
  • Практико – ориентированный подход (письменный, устный, технический, научный, бизнес и др. перевод);
  • Проектная деятельность (переводческая и экскурсионная);
  • Межкультурная коммуникация (занятия с носителями языка);
  • Выпускной проект по переводу специальной литературы.

Теоретический блок:

  • Введение в профессию переводчика
  • Теория и практика перевода
  • Основы теории межкультурной коммуникации

Практический блок:

  • Основы письменного перевода
  • Технический перевод
  • Письменный перевод в бизнес коммуникации
  • Устный перевод
  • Научный перевод
  • Техническое обеспечение переводческой деятельности
  • Экскурсионно - переводческое сопровождение

Условия участия в программе:

  • полное или неоконченное высшее образование;
  • владение немецким на уровне В1.

Автор программы: М.В. Опарин, доцент кафедры немецкой филологии ИЯЛ, канд. филол. наук., практикующий переводчик

Преподаватели: практикующие переводчики, кандидаты наук, доценты

Срок обучения: 502 часа; 260 часов

Документ: диплом о переподготовке

Контактная информация:

Телефон: (3412) 68–32–54.
Адрес: 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, УдГУ, 2-й корп., 3-й этаж, ауд. 332, Центр Дополнительного образования ИЯЛ
Электронная почта: izhlogos@udsu.ru
Vk: vk.com/izhloghos.udsu Facebook: www.facebook.com/izhloghos.udsu